I took no little pains over it.
这事花了不少。
I'll give you some tablets to take away the pain.
给你些药片止痛。
Although what Wangxiaoni want to convey is hard to explain in words, but I still take pains to elaborate on it.It is just this kind of inexplicability forms the interna characteristic of her poetry.
尽管王小妮的敞开与呈现之“意”无法言说的,但,还想在此进行一番解读,因这种不可言说之“意”构成了王小妮诗歌创作的最内在的特质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No rationale can take away the pain you feel.
理性推理不会让你减轻痛苦。
Alternatively, the civilian economy will take the pain.
或者让民间经济承担痛苦。
Take pains not to fall for easy answers.
承受磨难,拒绝不过脑的简单的答案。
Today, Washington would probably say 'take pains'. Or maybe T-Pain.
如果在今天,华盛顿可能会说" take pains" 。或者干脆说T-Pain(注:用因故无法出席的原演讲嘉宾字开玩笑)。
I got a hunch you can take the pain.
我感觉你很能忍疼。
Tom took great pains to keep a clean public image.
汤姆苦心维的公众形象。
Yes. His lawyer took great pains to bring that out.
他在法庭上想起所有细节说出电影跟演的字。
Right now, I have no pain, the exoskeleton takes away my pain.
现在,我不再痛苦,外骨骼带走了我的痛苦。
And take pains to hold our leaders accountable for their words and their deeds.
承受磨难,让我们的领导对他们的言行负责。
And we've taken great pains to give you a fair trial.
我们煞费苦心 给你们一个公平的审判。
In the end, taking pain killers before drinking does nothing for a hangover.
最后,喝酒前服用止痛药对宿醉症状无效。
You've taken everything you've been through, all the pain, and you turned it into strength.
你从你经受的所有苦痛中汲取养分,将它变成了力量。
Of course they took pains not to light on his head and get the pins in their feet.
当然,他们的脚不能落在稻草的头上。否则,那些钉子戳进脚里,可是要受罪的。
Caring for others means taking on someone's pain yourself and this can have unhealthy consequences for the carer.
关心他意味着自己要承担他的痛苦,这可能会给关心他的带来不健康的后果。
But it's so much work taking that pain, because once everyone leaves that room people are often confused.
但承受这种痛苦需要付出很多努力,因为一旦每个都离开了房间,们往往会感到困惑。
I hated my books, and took more pains to forget my lessons than ever I did to learn them.
我讨厌我的书本,然而现在才知道忘记学的知识比学会它们要吃更多的苦啊。”
Robert Frost was thinking in something like the same terms when he spoke of " The pleasure of taking pains."
罗怕特·弗罗斯特论及“以苦为乐”时,他内心所思,大体如此。
He closed them firmly so they would take the pain now and would not flinch and watched the sharks come.
他紧紧地把手合拢,让它们忍受着痛楚而不致缩回去,一面注视着鲨鱼在过来。
It's notable here that Richard took pains to ensure his brotherJohn wasn't a part of the governance of the kingdom.
这里值得注意的是,理查德煞费苦心地确保他的兄弟约翰不是王国统治的一部分。
" As for Ser Loras, I am certain Margaery took pains to hide what she was doing from her brother" .
" 至于洛拉斯爵士,我敢肯定玛格丽费了不少心机,方才瞒过自己的亲哥哥。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释